UCT Libraries

BC 310 ALBERTYN FAMILY PAPERS

Manuscripts & Archives

University of Cape Town Libraries

 

Gift presented to the University of Cape Town Libraries, by Mrs. G.M. Albertyn, Benledi, Kleinmond, C.P., January 1969

 

1. Herinneringe oor Johanna Susanna Albertyn (1.1.1779-19.2.1817), geb. De Villiers, tweede vrou van Christoffel Albertyn, stiefmoeder van Tante Kuypers, dogter van die eerste vrou, deur Eerw. Bakker.

(Sy was die moeder van Oupa P.K. Albertyn en sy broer, Dr. Abraham Albertyn en hul suster Johanna, getroud met Eerw. Lückhoff, oupa van oom Danie Lückhoff)

Handwritten manuscript of 53 pp.

2. Typescript: Die Tabitha van Stellenbosch (Tante Kuyper(s), geb Albertyn). In Afrikaans.  Written by Eerw. Bakker (?). 5pp.

3. Copies of holograph letters on very thin paper:

(a)     P.K. Albertyn to his sister, 24.1.1833, in Dutch. 3pp.

(b)     P.K. Albertyn to his sister, Table Bay, note on back in English about taking Negro boys as house servants, signed by P.K. and M.C. Albertyn, and 3 Louws.  At Paarl, 10.2.1836, preceding departure by sea to Holland.  1pp.

(c)     P.D. Lückhoff to Rhenish Mission Society introducing his brother-in-law P.K. Albertyn, and W. Krige, who are going to Utrecht for their studies.  In German.  1pp.

(d)     P.K. Albertyn to his brothers and sisters, from Utrecht, February 1838. In Dutch.  2pp.

(e)     Copies of a travel journal on board ship by P.K. Albertyn, handwritten.  3pp. In Dutch.  Plus 1pp. of expenses.

Also copies of letters of introduction:

(i)                   From N. Thalwitzer, Cape Town, in German. 11.3.1836, to Prof. Lehman, Hamburg.  In German. 1pp.

(ii)                 1p. re baggage, etc.

(iii)                3pp. of letter signed P.K.A., theological student, Utrecht (written backwards ?).

(iv)                2pp. Utrecht, 29.6.1836, signed P.K. Albertyn.

(v)                  Letter in Dutch to Rhenish Missionary Society from P.K. Albertyn, 27.6.1836.

(vi)                Notes on voyage, near St. Helena, in Dutch. 1p.

(vii)               Letter in Dutch to sister, from Utrecht, 22.10.1836.  3pp.

4. (a) About Pieter Huybert Kuypers, account of his life.  In Dutch 2pp.

(b) “vervolg van een klein gedeelte, per post afgezonden, 28.7.1852.” In Dutch.  6pp.  Written by “uwen geliefden Broeder J.J. Brugman”.

(c) Torn 1p.  Signed “u liefhebbende zuster get. wed. P. Kuypers”.  In Dutch.  On back in Afrikaans: “Herinneringe oor Tante Kuyper, deur sekere Brugman”.

5.  Copies of letters by “Tante Kuypers”, written by an unknown hand, possibly J.J. Brugman.  She signed all letters as “Weduwe P. Kuypers or G.W. Kuypers”:

(a)     from “Hottentots Holland Strand”, 22.10.1832 and 2.3.1833 by “Zuster G. Kuypers”, addressed to “Lieve kinderen”.  In Dutch.  2 letters on 2pp.  (1 sheet). Nos. 1 and 3.

(b)     To “Jufv. Brugman”, 8.5.1834; “Calledonsbad”, 4.11.1834.  4pp. in Dutch.  2 letters.

(c)     “vervolg op de ‘free post’ ten 11 Aug. ’52 afgezonden.” From “Hottentots Holland Strand”, 15.10.1835 and 3.5.1837.  2pp. nos. 8 and 9.

(d)     “vervolg van het afgezondene per post op den 1st Sept. ‘52”.  From Stellenbosch, 12.5.1835 and 6.5.1836.  2 letters on 3pp.  In Dutch.  Nos 10 and 11.

(e)     “vervolg van het afgezondene op den 8 Sep. ‘52”.  Dated 12.6.1836, 2.8.1836 and from “Mossel Baai”, 6.5.1837.  3 letters.  3pp.  nos. 12-14.

(f)       Numbered “nos. 17 and 18”.  Latter has heading “Uittrekzel uit een brief van H. Holl. Strand, 28 Jan. 1842” and another undated letter.  2pp.  In Dutch.  Nos. 17 and 18.

Home