BC 310 ALBERTYN FAMILY PAPERS Manuscripts & Archives University of Cape Town Libraries
|
Gift
presented to the University of Cape Town Libraries, by Mrs. G.M. Albertyn,
Benledi, Kleinmond, C.P., January 1969 |
|
1.
Herinneringe oor Johanna Susanna Albertyn (1.1.1779-19.2.1817), geb. De
Villiers, tweede vrou van Christoffel Albertyn, stiefmoeder van Tante
Kuypers, dogter van die eerste vrou, deur Eerw. Bakker. |
(Sy
was die moeder van Oupa P.K. Albertyn en sy broer, Dr. Abraham Albertyn en
hul suster Johanna, getroud met Eerw. Lückhoff,
oupa van oom Danie Lückhoff) |
Handwritten
manuscript of 53 pp. |
2.
Typescript: Die Tabitha van Stellenbosch (Tante Kuyper(s), geb Albertyn).
In Afrikaans. Written by
Eerw. Bakker (?). 5pp. |
3.
Copies of holograph letters on very thin paper: |
(a)
P.K. Albertyn to his sister, 24.1.1833, in Dutch. 3pp. |
(b)
P.K. Albertyn to his sister, Table Bay, note on back in English
about taking Negro boys as house servants, signed by P.K. and M.C.
Albertyn, and 3 Louws. At
Paarl, 10.2.1836, preceding departure by sea to Holland.
1pp. |
(c)
P.D. Lückhoff
to Rhenish Mission Society introducing his brother-in-law P.K. Albertyn,
and W. Krige, who are going to Utrecht for their studies.
In German. 1pp. |
(d)
P.K. Albertyn to his brothers and sisters, from Utrecht, February
1838. In Dutch. 2pp. |
(e)
Copies of a travel journal on board ship by P.K. Albertyn,
handwritten. 3pp. In Dutch. Plus 1pp. of expenses. |
Also
copies of letters of introduction: |
(i)
From N. Thalwitzer, Cape Town, in German. 11.3.1836, to Prof.
Lehman, Hamburg. In German.
1pp. |
(ii)
1p. re baggage, etc. |
(iii)
3pp. of letter signed P.K.A., theological student, Utrecht (written
backwards ?). |
(iv)
2pp. Utrecht, 29.6.1836, signed P.K. Albertyn. |
(v)
Letter in Dutch to Rhenish Missionary Society from P.K. Albertyn,
27.6.1836. |
(vi)
Notes on voyage, near St. Helena, in Dutch. 1p. |
(vii)
Letter in Dutch to sister, from Utrecht, 22.10.1836.
3pp. |
4.
(a) About Pieter Huybert Kuypers, account of his life.
In Dutch 2pp. |
(b)
“vervolg van een klein gedeelte, per post afgezonden, 28.7.1852.” In
Dutch. 6pp.
Written by “uwen geliefden Broeder J.J. Brugman”. |
(c)
Torn 1p. Signed “u
liefhebbende zuster get. wed. P. Kuypers”.
In Dutch. On back in
Afrikaans: “Herinneringe oor Tante Kuyper, deur sekere Brugman”. |
5.
Copies of letters by “Tante Kuypers”, written by an unknown
hand, possibly J.J. Brugman. She signed all letters as “Weduwe P. Kuypers or G.W.
Kuypers”: |
(a)
from “Hottentots Holland Strand”, 22.10.1832 and 2.3.1833 by
“Zuster G. Kuypers”, addressed to “Lieve kinderen”.
In Dutch. 2 letters on
2pp. (1 sheet). Nos. 1 and 3. |
(b)
To “Jufv. Brugman”, 8.5.1834; “Calledonsbad”, 4.11.1834.
4pp. in Dutch. 2
letters. |
(c)
“vervolg op de ‘free post’ ten 11 Aug. ’52 afgezonden.”
From “Hottentots Holland Strand”, 15.10.1835 and 3.5.1837.
2pp. nos. 8 and 9. |
(d)
“vervolg van het afgezondene per post op den 1st Sept.
‘52”. From Stellenbosch,
12.5.1835 and 6.5.1836. 2
letters on 3pp. In Dutch.
Nos 10 and 11. |
(e)
“vervolg
van het afgezondene op den 8 Sep. ‘52”.
Dated 12.6.1836, 2.8.1836 and from “Mossel Baai”, 6.5.1837.
3 letters. 3pp. nos.
12-14. |
(f)
Numbered “nos. 17 and 18”.
Latter has heading “Uittrekzel uit een brief van H. Holl. Strand,
28 Jan. 1842” and another undated letter.
2pp. In Dutch.
Nos. 17 and 18. |